flumpool (凡人譜) -「素晴らしき嘘」中日歌詞 / 日劇『不知道就好的事/知らなくていいコト主題曲』



 (翻譯by 995GOLDFISH)


素晴らしき嘘

作詞:山村隆太
作曲:阪井一生


絵に描いたような月に 雲のインクがこぼれた
如同描繪一幅畫般 向月亮揮灑雲彩的顏色

むき出しの心を 隠した僕のようだ
彷彿是將赤裸的心 隱藏起來的我一般

プライドが邪魔をして
自尊心阻撓著我

息を潜ませた 牢獄の中
屏息 在監牢裡

きっと誰にも白黒つけられない 何度も引き裂かれながら
一定誰都無法當機立斷 反覆的被撕裂、拆散

素顔と仮面を 無意識にすり替えてゆく
真貌與虛假  在無意間以假亂真

本当のことはいつでも あなたと僕の中にある
事實一直都存在於你我之中

この世界を敵に回しても 奪えはしない
就算世界與我為敵  絕對無法奪走

正直さばかりが 正しいわけじゃないこと
誠實到底也不一定是正確的

みんな分かってるのに 正論を求めるんだ
明明大家都知道 卻硬是要追求正確的道理

モラルでさえ押し付ければ
將道德觀強加於人的話

ナイフのように誰かを傷つけるんだ
就會宛如刀刃般傷害別人

そっと悲しくないと誤魔化すほうが 誤魔化さないよりも痛い
想要靜靜地抹去悲傷的話 欺騙他人會比不欺瞞還令人痛苦

分かってる それなのに互いに強がり合って
明白 然而卻彼此逞強

「大丈夫」とおどけて笑う あなたの優しき嘘に
「沒事的」笑著的開起玩笑 對著你溫柔的謊言

気付いてるから救われるんだよ
因為你察覺到了我才被拯救了喔

ひとつの答えじゃ生きづらい時代だろう
只有一個答案的話 就會很難生存的時代

絆のカタチだってさ 人それぞれだろう
羈絆的形式 形形色色

だからこそ僕ら 歩み続けるんだよ
正因如此我們 才能繼續前行

きっと誰にも白黒つけられない 何度も引き裂かれながら
一定誰都無法當機立斷 反覆的被撕裂、拆散

素顔も仮面も 二人にとっては真実
無論是原貌或是面具 對兩人而言都是真實 

大切な想いは今も あなたと僕の中にある
寶貴的情感現在也 存在於你我之中

この世界を敵に回してもいい 誰も奪えない
就算與這個世界為敵也無妨 誰也無法剝奪


-------------------------------------------------

日劇:「不知道就好的事」主題曲
(水曜ドラマ「知らなくていいコト」主題歌)
這首歌的歌詞也非常切合日劇本身的劇情核心
非常推薦這部劇,也建議可以套入男女主角的心情聽這首歌,感觸頗深
吉高由里子和柄本佑的對手戲精采萬分


張貼留言

較新的 較舊