【中日歌詞】Vaundy -「CHAINSAW BLOOD」/ 動畫『鏈鋸人 Chainsaw Man』ED片尾曲


Vaundy -「CHAINSAW BLOOD」中日歌詞 / 動畫『鏈鋸人 Chainsaw Man』ED主題曲
(翻譯by 995GOLDFISH)


「CHAINSAW BLOOD」

作詞:Vaundy
作曲:Vaundy


急ぐ雑踏も軽くcrackな視点
連人群雜沓的聲音也變輕 極佳的視野

居ても泣いても立てぬflatな視点
哭泣著坐立不安 平面的視角

弾む鼓動は刻むclap無しで
高漲的鼓動刻在心上 沒有掌聲

忘れたいほど怒るchain回して
想要忘卻過往般的憤怒 揮舞著鏈鋸

全てをかき消してengine音
將一切都消抹的引擎聲

舌鳴らし今
現在彈起舌尖

錆び付け黒く
附著於上的鐵鏽漆黑無比

CHAINSAW BLOOD

血がたぎってもう煮立ってもう
血液沸騰激盪的滾動 已經

やめれない
無法停止

砕ききっても穿っても止まぬ
破碎切開刺穿也停不下來

Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD


血がたぎってもう煮立ってもう
血液沸騰激盪的滾動 已經

止まれない
停不下來

血を喰らうたび悪夢また

每當吞食鮮血之時噩夢總會

よぎる
閃過腦海

Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why… you grinning?


妄想に侵された
被妄想侵略

右脳操作不能機能の相殺法に
無法運轉右腦 讓機能互相毀壞而

使った愛の手!
使用的愛之手

ハイッ ハイッ
嗨咿 嗨咿

笑かしたbadなschemeを食ってしまう紳士
惹人發笑的惡劣詭計 將其吞下的紳士

フワァと立ちくらみ言葉を有し
訴說著令人頭昏眼花話語

「CHAINSAW is 使える愛の手」
「CHAINSAW 是好用的愛之手」

『あ?なんだって?』
『啊?你說啥呢?』

見える雑踏は軽くcrackな始点
連人群雜沓的聲音也變輕 極佳的起始點

居ても泣いても立てぬflatな始点
哭泣著坐立不安 平面的起點

弾む鼓動は歪むclean toneで
高漲的鼓動變調 吉他的純音

忘れたいから早くchain回して
想要快點忘卻過往 揮舞著鏈鋸

全てをかき消してengine音
將一切都消抹的引擎聲

歯軋りで、ほら
咬牙切齒、看吧

焼き付く赤く
燒灼的痕印 鮮紅的

CHAINSAW BLOOD

血がたぎってもう煮立ってもう
血液沸騰激盪的滾動 已經

やめれない

無法停止

砕ききっても穿っても止まぬ
破碎切開刺穿也停不下來

Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD

血がたぎってもう煮立ってもう
血液沸騰激盪的滾動 已經

止まれない
停不下來

血を喰らうたび悪夢また
每當吞食鮮血之時噩夢總會

よぎる

閃過腦海

Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why…


轟いたbad news
轟烈的壞消息

平和目論む悪魔のpartyで
商談著和平的惡魔派對

須くengineかき鳴らした
將全部的引擎都發動響徹

CHAINSAW BLOOD

血がたぎってもう煮立ってもう
血液沸騰激盪的滾動 已經

やめれない
無法停止

砕ききっても穿っても止まぬ
破碎切開刺穿也停不下來

Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD


血がたぎってもう煮立ってもう
血液沸騰激盪的滾動 已經

止まれない
停不下來

血を喰らうたび悪夢また
每當吞食鮮血之時噩夢總會

よぎる
閃過腦海

Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why… you grinning?


-------
TVアニメ「チェンソーマン」第1話 エンディング・テーマ

張貼留言

較新的 較舊